Перейти к основному содержимому

Введение в функцию перевода двуязычных субтитров для онлайн-видео

Расширение Translify предоставляет бесплатную онлайн-услугу перевода двуязычных субтитров для видео, поддерживая широкий спектр основных видео-платформ (YouTube, Netflix, Twitter, HBO Max, Vimeo, Khan Academy, Coursera, Udemy, Bloomberg, Nebula, Bilibili, TED и десятки других основных видео-сайтов, список которых постоянно расширяется). Оно поддерживает перевод двуязычных субтитров на десятки языков и отображает их в реальном времени в соответствии с процессом видео. Например, вы можете смотреть видео на YouTube и Netflix с испанскими и английскими субтитрами, и субтитры автоматически создаются и переводятся в реальном времени. Контроль двуязычных субтитров позволит вам преодолеть языковой барьер и соединиться с идеями на различных языках по всему миру.

Поддерживаемые сайты

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDevelopermubiARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters
Все поддерживаемые сайты

Функции

Быстро и удобно
Получите почти мгновенный перевод субтитров видео, чтобы быстро понять содержание видео на иностранном языке.
Поддержка нескольких языков
Больше не ограничены одним языком субтитров, предоставляемым видеостанцией, поддерживается перевод нескольких языковых пар.
Просто и легко в использовании
Расширение легко использовать; отметьте галочку "Автоматически включать двуязычные субтитры" и смотрите видео с двуязычными субтитрами в любое время и в любом месте.
Кроссплатформенная совместимость
За исключением некоторых видеостанций, которые не поддерживают мобильные субтитры, расширение поддерживает использование на различных устройствах (например, мобильные телефоны, планшеты, компьютеры и т.д.).

Сценарии использования

Многоязычие
Изучающие язык могут улучшить свои навыки, просматривая оригинальный видеоконтент с переводом в реальном времени для облегчения понимания.
Онлайн-образование
Студенты могут смотреть образовательные видео на других языках и лучше понимать содержание курса благодаря двуязычным субтитрам.
Просмотр фильмов и телешоу
Когда зрители смотрят фильмы и телешоу на иностранном языке, программное обеспечение переводит их в двуязычные субтитры в реальном времени, так что никто не ограничен языковым барьером.
Межкультурный обмен
Люди могут использовать программное обеспечение для просмотра видеоконтента из других культур и стран, способствуя культурному пониманию и обмену.
Подготовка к путешествию
Путешественники могут заранее узнать о местной культуре и языковых привычках, просматривая видеоконтент из страны назначения.
Новостной сюжет
Пользователи могут смотреть иностранные новостные репортажи и программы о текущих событиях, даже если они не предоставляют субтитры на местном языке.
Бизнес-исследования
Корпоративные исследователи могут смотреть рекламу и промо-видео из зарубежных рынков, чтобы лучше понять конкурентов и динамику рынка.

Как использовать

1. Установите плагин.

Более подробную информацию об установке можно найти здесь

2. Отметьте "Автоматически включать двуязычные субтитры".

3. Включите субтитры на видеоплатформе.

4. Используйте Translify.

Translify поддерживает несколько платформ; начните прямо сейчас!