Перейти к основному содержимому

Введение в Функцию Перевода PDF и EPUB Электронных Книг

Translify предоставляет бесплатную онлайн-услугу для перевода PDF и EPUB электронных книг. Она обеспечивает сохранение формата оригинального документа и предлагает гибкость загрузки либо двуязычных сравнительных переводов, либо только переведенного текста.
Эта услуга предназначена для широкого спектра использования, включая, но не ограничиваясь, перевод PDF иностранной литературы, академических диссертаций, руководств по продуктам и иностранных контрактов.
С доступом к выбору ведущих переводческих движков пользователи могут выбрать OpenAI (ChatGPT), DeepL, Gemini или другие высоко оцененные искусственные интеллектуальные переводческие движки для более точного перевода специализированных документов.

Функции

Улучшение Понимания
Двуязычные перекрестные отображения помогают пользователям лучше понять соответствие между оригинальным контентом и переведенным текстом, особенно при изучении нового языка.
Повышение Эффективности
Пользователи экономят много времени и усилий, не переключаясь между различными документами или приложениями для перекрестной проверки оригинального текста и перевода.
Легкая Вычитка
Результаты перевода отображаются прямо рядом с оригинальным текстом, что облегчает пользователям корректировку и сравнение, а также позволяет быстро обратиться к оригинальному тексту в случае возникновения проблемы с переводом.
Сохранение Формата
Переводите содержимое PDF таким образом, чтобы оригинальный формат оставался практически неизменным; кроме того, предоставляется возможность настройки размера отображения содержимого, что делает получение полной информации более удобным.
Широкая Применимость
Можно использовать в различных контекстах, таких как академические исследования, бизнес-отчеты, юридические документы и т.д., где сравнительное чтение как оригинальных, так и переведенных текстов особенно важно.

Сценарии использования

Академические Исследования
Исследователи могут использовать программное обеспечение для перевода литературы на иностранных языках, чтобы лучше понимать и цитировать международные академические ресурсы.
Международный Бизнес
Бизнесмены могут переводить контракты, отчеты и другие бизнес-документы, чтобы обеспечить точное понимание содержания документов партнеров в трансграничных сделках.
Юридическая Практика
Юристы или правозащитники могут переводить юридические документы и материалы дел, чтобы помочь в международных юридических вопросах.
Образовательное Обучение
Студенты и преподаватели могут переводить учебники, научные статьи или учебные материалы для поддержки изучения языка или преподавания в международных программах.
Путеводитель
Путешественники могут переводить путеводители и карты, чтобы лучше понимать местную информацию при поездках за границу.
Иммиграционные Документы
Иммигрант или беженец может переводить важные личные документы, такие как свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д., для использования в процессе подачи заявления.
Культурный Обмен
Перевод литературных произведений, художественной критики или исторических документов для содействия пониманию и обмену между культурами.
Технические Руководства
Инженеры и техники могут переводить эксплуатационные руководства и технические спецификации, чтобы помочь им в эксплуатации и обслуживании оборудования, приобретенного за границей.
Новостные Медиа
Журналисты и редакторы могут переводить иностранные новостные истории и статьи, чтобы предоставить читателям более широкий международный взгляд.
Конференции и Семинары
Организаторы могут переводить материалы конференций и презентации, чтобы участники могли преодолевать языковые барьеры и более эффективно участвовать в обсуждениях.

Как использовать

1. Установите плагин.

Более подробную информацию об установке можно найти здесь

2. Откройте локальный перевод pdf.

3. Перетащите локальный PDF-файл; плагин автоматически выполнит двуязычный перекрестный перевод

Translify поддерживает несколько платформ; начните прямо сейчас!