Pular para o conteúdo principal

Introdução à Função de Tradução de PDF e eBooks EPUB

O Translify fornece um serviço online gratuito para traduzir PDFs e eBooks EPUB. Ele garante que a formatação original do documento seja preservada e oferece a flexibilidade de baixar traduções comparativas bilíngues ou apenas o texto traduzido.
Este serviço é projetado para uma ampla gama de usos, incluindo, mas não se limitando à tradução de PDFs de literatura estrangeira, teses acadêmicas, manuais de produtos e contratos estrangeiros.
Com acesso a uma seleção de motores de tradução líderes, os usuários podem optar por OpenAI (ChatGPT), DeepL, Gemini ou outros motores de tradução de inteligência artificial altamente conceituados para traduções mais precisas de documentos especializados.

Recursos

Aumentar a Compreensão
Exibições bilíngues com referências cruzadas ajudam os usuários a entender melhor a correspondência entre o conteúdo original e o texto traduzido, especialmente ao aprender um novo idioma.
Aumentar a Eficiência
Os usuários economizam muito tempo e esforço por não precisarem alternar entre diferentes documentos ou aplicativos para consultar o texto original e a tradução.
Revisão Fácil
Os resultados da tradução são exibidos ao lado do texto original, facilitando para os usuários a revisão e comparação, além de permitir consultar rapidamente o texto original caso surja algum problema de tradução.
Preservar o Formato
Traduzir o conteúdo do PDF de forma que o formato original permaneça basicamente inalterado; além disso, também oferece personalização do tamanho de exibição do conteúdo, tornando mais conveniente obter a informação completa.
Ampla Aplicabilidade
Pode ser usado em uma variedade de contextos, como pesquisa acadêmica, relatórios de negócios, documentos legais, etc., onde a leitura comparativa de textos originais e traduzidos é particularmente importante.

Cenários de Uso

Pesquisa Acadêmica
Pesquisadores podem usar o software para traduzir literatura em língua estrangeira para melhor compreender e citar recursos acadêmicos internacionais.
Negócios Internacionais
Empresários podem traduzir contratos, relatórios e outros documentos comerciais para garantir uma compreensão precisa do conteúdo dos documentos dos parceiros em transações internacionais.
Prática Jurídica
Advogados ou profissionais do direito podem traduzir documentos legais e materiais de casos para auxiliar em questões jurídicas internacionais.
Aprendizado Educacional
Estudantes e professores podem traduzir livros didáticos, artigos acadêmicos ou materiais de ensino para apoiar o aprendizado ou ensino de línguas em programas internacionais.
Guia de Viagem
Viajantes podem traduzir guias e mapas para ajudá-los a entender melhor as informações locais ao viajar para o exterior.
Documentos de Imigração
Um imigrante ou refugiado pode traduzir documentos pessoais importantes, como certidões de nascimento, certidões de casamento, etc., para uso no processo de aplicação.
Intercâmbio Cultural
Tradução de obras literárias, críticas de arte ou documentos históricos para promover a compreensão e o intercâmbio entre culturas.
Manuais Técnicos
Engenheiros e técnicos podem traduzir manuais de operação e especificações técnicas para ajudá-los a operar e manter equipamentos adquiridos no exterior.
Mídia de Notícias
Repórteres e editores podem traduzir notícias e artigos estrangeiros para fornecer aos leitores uma perspectiva internacional mais ampla.
Conferências e Seminários
Organizadores podem traduzir materiais e apresentações de conferências e permitir que os participantes superem barreiras linguísticas e participem mais efetivamente das discussões.

Como usar

1. Instale o plug-in.

Mais detalhes de instalação podem ser encontrados aqui

2. Abra a tradução local do PDF.

3. Arraste o arquivo PDF local; o plug-in fará a tradução cruzada bilíngue automaticamente.