PDF सहायता
Translify PDF Bilingual Reader एक द्विभाषी क्रॉस-रेफरेंस्ड रियल-टाइम अनुवाद उपकरण है जो पढ़ने में सहायता के रूप में उपयोग के लिए उपयुक्त है।
वर्तमान में, गणितीय सूत्र, तालिकाओं आदि जैसे विशेष वर्णों को साधारण पाठ पहचान तकनीक के कारण सही ढंग से संभाला नहीं जा सकता है।
यदि आपके PDF में तालिकाएँ और गणितीय सूत्र हैं जिनके लिए उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद की आवश्यकता है, तो आप हमारे PDF PRO का अनुभव कर सकते हैं।
मूल उपयोग प्रश्नों के लिए यहाँ दस्तावेज़ देखें
यहाँ कुछ उन्नत PDF अनुवाद सुझाव दिए गए हैं:
संपादन बॉक्स
डिफ़ॉल्ट अनुवाद संपादन योग्य है। आप पैनल में "मूल पाठ दिखाएं" पर भी क्लिक कर सकते हैं, और पाठ बॉक्स की सामग्री को मूल पाठ के रूप में प्रदर्शित किया जाएगा जिसे बुद्धिमानी से पहचाना गया है, और आप इस समय संपादन बॉक्स में मूल पाठ में सुधार कर सकते हैं। फिर पैनल अनुवाद पर पुनः क्लिक करें।
पाठ बॉक्स को स्थानांतरित करना
जब कुछ पैराग्राफ गलत स्थिति में पहचाने जाते हैं, तो आप माउस को ऊपरी बाएँ कोने में रखकर पूरे पैराग्राफ संपादन बॉक्स की स्थिति को स्थानांतरित करने का विकल्प चुन सकते हैं। (यदि आपको खींचने में समस्या होती है, तो आप निचले दाएँ कोने को ज़ूम और खींच सकते हैं, और ऊपरी बाएँ कोने को सामान्य रूप से स्थानांतरित किया जाएगा)
पाठ बॉक्स हटाएं
जब कुछ पैराग्राफ में पहचान समस्याएँ हो सकती हैं, तो मैन्युअल रूप से पिछले पैराग्राफ को मर्ज करें, यह पैराग्राफ अतिरिक्त हो सकता है, इस समय आप इसे हटाने के लिए इस बटन पर क्लिक कर सकते हैं!
पाठ बॉक्स का आकार स्केल करना
क्योंकि डिफ़ॉल्ट अनुवाद की ऊँचाई और चौड़ाई डिफ़ॉल्ट रूप से मूल पैराग्राफ के समान होती है, जब अनुवाद सामग्री मूल पाठ से अधिक हो जाती है तो एक ओवरफ्लो होगा, इस स्थिति में आप इसे आंतरिक स्क्रॉल के माध्यम से देख सकते हैं। आप इस पाठ बॉक्स को पूरी तरह से प्रदर्शित करने के लिए इसे निचले दाएँ कोने में खींच और छोड़ सकते हैं।
बैंडवैगन मोड
डिफ़ॉल्ट रूप से मूल पाठ की छवि को दाईं ओर अनुवादित क्षेत्र में पुनर्स्थापित करना है। अनुवादित पाठ के लिए एक सफेद पृष्ठभूमि फ्रेम देखना सामान्य है, क्योंकि यह कैनवास द्वारा खींचे गए मूल पाठ को कवर करने के लिए आवश्यक है ताकि अनुवादित पाठ को ठीक से प्रदर्शित किया जा सके।
यदि आपको लगता है कि अंडरले मोड आपके पढ़ने को प्रभावित करता है, तो इसे बंद कर दें।
ओवरलैप सीमा
क्योंकि हम मूल टाइपोग्राफिकल प्रभाव को यथासंभव पुनर्स्थापित करने का प्रयास करते हैं, इसलिए पैराग्राफ प्रारंभिक स्थिति मूल पैराग्राफ के ऊपरी बाएँ कोने के निर्देशांक को प्राथमिकता देती है। सामान्य परिस्थितियों में अंग्रेजी से चीनी अनुवाद, चीनी सामग्री आमतौर पर अंग्रेजी से छोटी होगी, इस समय अनुवाद को पूरी तरह से प्रदर्शित किया जा सकता है। कुछ मामलों में अनुवादित पाठ मूल पाठ के साथ अतिरंजित होता है। इसे टालने के लिए हमने अनुवाद को मूल पैराग्राफ के बराबर ऊँचाई दी है।
जब हमें लगता है कि ऊपरी और निचले पैराग्राफ के बीच की दूरी अनुवादित भाग के प्रस्तुति के लिए पर्याप्त है, तो इसे बंद किया जा सकता है।
तंग अंतराल
यह उद्देश्य वास्तव में ऊपर वाले के समान है, क्योंकि अनुवादित पाठ की पठनीयता सुनिश्चित करने के लिए प्रत्येक पंक्ति के बीच एक निश्चित अंतर होता है।
यदि स्क्रीन छोटी है और ऊपरी और निचले पैराग्राफ के बीच का अंतराल अनुवादित पाठ के ओवरफ्लो को दिखाने के लिए पर्याप्त नहीं हो सकता है, तो आप इस आइटम को चालू कर सकते हैं और पाठ पंक्ति अंतराल को हटा सकते हैं, ताकि पैराग्राफ के पाठ को पूरी तरह से प्रदर्शित किया जा सके।
पैराग्राफ हेडर इंडेंटेशन
विभिन्न PDF लेआउट की जटिलता के कारण, इसे बुद्धिमानी से पहचान नहीं किया जा सकता है कि एक पैराग्राफ इंडेंटेशन की विशेषताओं के अनुरूप है या नहीं, लेकिन कोई इंडेंटेशन नहीं है, तो आप देख सकते हैं कि लेख पैराग्राफ थोड़ा संघर्ष कर रहा है। इसलिए यह लेख प्रकार का पैराग्राफ है, उपयोगकर्ता इसे चालू कर सकते हैं और प्रत्येक पैराग्राफ का पहला पैराग्राफ इंडेंटेड दिखाया जाएगा।
पंक्तियाँ व्यापक रूप से अंतराल और पैराग्राफ मान्यता प्राप्त नहीं हैं
कुछ PDF हो सकता है कि प्रदर्शन के कारण, पैराग्राफ अंतराल अपेक्षाकृत बड़ा हो, जिससे बुद्धिमान मान्यता के समय इसे एक स्वतंत्र पैराग्राफ के रूप में आंका जाएगा। इसलिए इसे 10px को पंक्ति अंतराल के रूप में उपयोग करके पृष्ठ पर पैराग्राफ को पुनः पहचानने के लिए उपयुक्त रूप से समायोजित करने की आवश्यकता होती है।
अनुवादों की क्षैतिज स्थिति को समायोजित करना
क्योंकि अनुवादित पाठ के क्षैतिज निर्देशांक मूल PDF डेटा से पढ़े जाते हैं, कुछ PDF के क्षैतिज निर्देशांक बड़े होंगे। इस मामले में आप प्रगति बार को खींचकर अनुवादित सामग्री को बाईं ओर स्थानांतरित कर सकते हैं।
अनुवादों का स्केलिंग समायोजित करना
अनुवादित पाठ का आकार मूल पाठ के समान होता है, जब आपको लगता है कि अनुवादित पाठ का आकार उपयुक्त नहीं है, तो आप प्रगति बार को खींच सकते हैं ताकि फ़ॉन्ट आकार को अनुपात के अनुसार समायोजित किया जा सके।
त्रुटि खंडों का मैन्युअल समायोजन
यदि बुद्धिमानी से पहचाना गया पैराग्राफ गलत है, तो इसे निम्नलिखित चरणों द्वारा मैन्युअल रूप से समायोजित किया जा सकता है
- अनुवाद पैनल पर क्लिक करें ताकि पहचाना गया मूल पाठ प्रदर्शित हो
- फिर मूल पाठ के विरुद्ध बाईं ओर पैराग्राफ को मैन्युअल रूप से समायोजित करें, जैसे कि प्रतिलिपि और पंक्ति विराम आदि।
- जब पैराग्राफ को सही माना जाता है, तो फिर से अनुवाद पर क्लिक करें
क्योंकि हमारा उपकरण ब्राउज़र पर निर्भर करता है, डाउनलोड गति और परिणाम स्वयं ब्राउज़र पर बहुत अधिक निर्भर करते हैं। इसलिए यह अनुशंसा की जाती है कि 300 से अधिक पृष्ठों के PDF से न निपटें।
अनुवाद डाउनलोड (प्रिंट)
यह सुविधा केवल अनुवाद डाउनलोड करती है, द्विभाषी नहीं। जब डिफ़ॉल्ट अनुवाद प्रदर्शित होता है, तो पढ़ने के प्रभाव के लिए ज़ूम मोड को पृष्ठ चौड़ाई पर सेट किया जाता है।
हालाँकि, जब प्रिंट और सहेजने की आवश्यकता होती है, तो इसे ज़ूम मोड को समायोजित करने की अनुशंसा की जाती है, आमतौर पर इसे 100 प्रतिशत या वास्तविक आकार में समायोजित करने की अनुशंसा की जाती है, प्रिंटिंग प्रभाव बेहतर होगा।
क्या PDF में पाठ की सफेद पृष्ठभूमि को हटाया जा सकता है?
इसे हटाया नहीं जा सकता। इसे हटाने से नीचे का अंग्रेजी पाठ प्रकट हो जाएगा।
द्विभाषी संरक्षण
द्विभाषी संरक्षण प्रभावों पर तकनीकी सीमाओं के कारण, अनुवादों को छवियों के रूप में संरक्षित किया जाता है, जिससे ऑनलाइन अनुवाद प्रभावों का WYSIWYG संरक्षण सक्षम होता है। 300 पृष्ठों के PDF को निर्यात करने में लगभग 5/6 मिनट लगते हैं।
अन्य स्थितियाँ
अनुवाद योग्य नहीं
- जाँचें कि बाईं ओर का मूल पाठ प्रतिलिपि किया जा सकता है या नहीं, यदि इसे प्रतिलिपि नहीं किया जा सकता है, तो यह एक चित्र PDF साबित होता है, वर्तमान में चित्र PDF अनुवाद के लिए अस्थायी समर्थन है
- जाँचें कि अनुवाद पहचाना गया है लेकिन अनुवादित नहीं है, कि 🔄❓ पैराग्राफ के अंत में प्रकट नहीं होता है, और प्लग-इन के पैनल में बटन "अनुवाद" दिखाता है। इस बिंदु पर, अनुवाद बटन पर क्लिक करें ताकि अनुवाद को ट्रिगर किया जा सके।
- यदि 🔄❓ मौजूद है, तो त्रुटि संदेश देखने के लिए ❓ के नीचे क्लिक करें
मेल फीडबैक दस्तावेज़
आप support@translify.ai पर अपनी समस्या का विवरण + मूल PDF के साथ एक स्क्रीनशॉट भेज सकते हैं। हम PDF स्थिति की जाँच करेंगे और इसे बुद्धिमान मान्यता नियमों में दर्ज करने की योजना बनाएंगे।