immersive translate logoImmersive Translate
English
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow
google
openAI
Gemini
DeepL
Microsoft
Tencent Smart
Volctrans
Youdao
DeepSeek
Baidu
Niu
Caiyun
Tencent
OpenL
BigModel
SiliconFlow

Best ePub Translator for Bilingual Reading

1

Select translation tool for your needs.

2

Upload the file.

3

Download translated document with your preferred format.

ePub Translator: Bilingual Reading Made Simple

Immersive Translate transforms your ePub files into bilingual editions instantly. Upload any e-book and get accurate, side-by-side translations that preserve your reading experience across 100+ languages.
Format Preservation
Format Preservation

Original layout, fonts, and images remain intact. Your translated ePub maintains the same visual appeal and structure as the source file.

Translation Accuracy

Choose from 18+ AI engines including DeepL and ChatGPT. Context-aware translation ensures terminology consistency throughout your entire e-book.

Translation Accuracy
Multiple Engines
Multiple Engines

Switch between translation services instantly. Compare outputs from different AI models to find the most natural-sounding translation for your content.

Bilingual Display

Read original and translated text side-by-side. Perfect for language learners who want to improve vocabulary while enjoying their favorite books.

Bilingual Display
Privacy Protection
Privacy Protection

Your documents are processed securely with encryption. We don't store your files permanently, ensuring complete confidentiality for sensitive materials.

Who Uses ePub Translators

Students
Researchers
Readers
Professionals
Educators
Learners
Academic Reading Barriers

Academic Reading Barriers

Students translate foreign-language textbooks and research materials into their native language, enabling comprehension of specialized academic content for assignments and exams.
Cross-Language Literature Access

Cross-Language Literature Access

Researchers translate international publications and scholarly ePubs to stay current with global findings, ensuring comprehensive literature reviews for their studies.
Language Practice Challenges

Language Practice Challenges

Language learners use bilingual ePub translation to read authentic texts with side-by-side comparison, improving vocabulary and comprehension through contextual learning.

How ePub Translation Works

Upload your ePub file securely, then our system analyzes its structure, extracts text while preserving formatting, applies AI-powered translation across 100+ languages using your chosen engine, reassembles content with original layout intact, restores embedded images and metadata, and delivers a downloadable bilingual ePub—all while maintaining the reading experience of your digital book.
How ePub Translation Works

Frequently Asked Questions About ePub Translation

How can I translate an ePub file while keeping the original formatting intact?
When translating ePub books, preserving the original layout, chapter structure, and formatting is crucial for readability. Immersive Translate's document translation feature is specifically designed to handle ePub files while maintaining their structure. Simply upload your ePub file to the platform, select your target language from over 100 supported options, and choose from 18+ translation engines including ChatGPT, DeepL, or Gemini. The tool processes your ePub book and generates a translated version that retains chapter divisions, paragraph breaks, and text styling. For the best results, I recommend using the bilingual output option, which displays the original text alongside the translation. This side-by-side format is particularly valuable when reading foreign literature or studying language, as you can instantly compare phrases and understand context. The translation typically completes within minutes, depending on the book's length, and you can download the translated ePub file to read on any e-reader device or app.
Which translation engine works best for translating ePub novels and literature?
The choice of translation engine for ePub books depends on your specific needs and the type of content. For literary works like novels, poetry, or creative writing, I've found that ChatGPT and DeepL produce the most natural-sounding translations that capture nuance and tone. These engines excel at understanding context and maintaining the author's voice across chapters. For technical ePub manuals or academic textbooks, Google Translate or DeepSeek offer reliable accuracy with specialized terminology. One of Immersive Translate's standout features is the AI Smart Context option, which is particularly valuable for long ePub files. This feature pre-summarizes the content before translation, ensuring consistent terminology and character names throughout the entire book. For example, when translating a fantasy novel with unique character names and invented terms, the AI context awareness maintains consistency from the first chapter to the last. You can experiment with different engines on the same ePub file to compare quality, as Immersive Translate allows you to switch between translation services easily. Many users start with the free tier to test various engines before upgrading to access premium options for their most important ePub translations.
Can I translate ePub books on my mobile device, and how does it work?
Yes, Immersive Translate offers full ePub translation capabilities on both iOS and Android mobile devices through dedicated apps. This cross-platform availability means you can translate ePub books directly on your smartphone or tablet without needing a computer. The mobile workflow is straightforward: download the Immersive Translate app, tap the document translation feature, select your ePub file from your device storage or cloud service, choose your source and target languages, and initiate the translation. The app processes the ePub file using the same powerful translation engines available on desktop, including ChatGPT, DeepL, and others. Once translation completes, you can download the translated ePub book and open it in your preferred e-reader app like Apple Books, Google Play Books, or any third-party ePub reader. The mobile version is particularly useful for travelers, students, or anyone who reads ePub books on the go and encounters foreign-language content. Free users can translate up to 1,000 pages per month on mobile, which is sufficient for several novels or textbooks. The mobile app also supports the bilingual display option, allowing you to read the original and translation side by side on your device screen, which is excellent for language learning while commuting or traveling.
What's the difference between bilingual and translation-only output for ePub files?
Immersive Translate offers two distinct output formats for ePub translation, each serving different purposes. The bilingual output displays the original text and translation side by side, creating a parallel reading experience. This format is invaluable for language learners, translators, or anyone who wants to verify translation accuracy. When I translate foreign-language ePub novels for study, the bilingual format allows me to see how specific idioms or cultural references were rendered, helping me understand both languages better. Each paragraph appears in the source language followed immediately by the translation, making it easy to compare sentence structures and vocabulary. This format is also useful for proofreading professional translations or understanding complex academic texts where you need to reference the original terminology. The translation-only output, on the other hand, provides a clean version with just the translated text, mimicking the experience of reading a book originally written in your language. This format is ideal when you simply want to enjoy a novel or consume information without distraction. For business documents or technical manuals in ePub format, translation-only output creates a professional-looking document you can share with colleagues who only need the translated version. You can choose your preferred output format before starting the translation, and Immersive Translate generates the ePub file accordingly, maintaining proper chapter structure and formatting in both cases.
How accurate is ePub translation for technical books and academic textbooks?
Translation accuracy for technical ePub content depends on several factors, including the translation engine selected and the document's complexity. Immersive Translate's integration with multiple AI translation services gives you significant control over accuracy. For technical ePub books, academic textbooks, or scientific publications, I recommend using premium engines like ChatGPT or DeepL, which have been trained on vast amounts of specialized content and can handle domain-specific terminology effectively. The AI Smart Context feature dramatically improves accuracy for technical ePub files by analyzing the entire document structure before translation. This pre-processing step helps the translation engine understand recurring technical terms, maintain consistent translation of specialized vocabulary, and preserve the logical flow of complex explanations across chapters. For example, when translating a computer science textbook in ePub format, the context-aware translation ensures that programming terms, algorithm names, and technical concepts are translated consistently throughout all chapters. Additionally, Immersive Translate preserves tables, formulas, and diagrams within ePub files, which is critical for technical content where visual elements support the text. While no automated translation is perfect for highly specialized content, the combination of advanced AI engines and context awareness produces results that are typically 85-95% accurate for technical ePub books, requiring only minor human review for critical applications. For academic research or professional use, you can also use the instant text-selection translation feature to quickly verify specific technical terms or complex passages by highlighting them and seeing alternative translations from different engines.
Is there a limit to the size of ePub files I can translate, and how long does translation take?
Immersive Translate handles ePub files of various sizes, though there are practical limits based on your subscription tier. Free users can translate up to 1,000 pages per month across all document types, which typically covers 3-5 average-length ePub novels or 1-2 comprehensive textbooks. Pro users receive a significantly higher quota of 10,000 pages monthly, suitable for heavy readers, researchers, or professionals who regularly work with foreign-language ePub content. The actual file size limit for a single ePub upload is generous, accommodating most books including lengthy academic works or complete novel series compiled into one file. Translation speed varies based on the ePub file's length and the selected translation engine. In my experience, a typical 300-page ePub novel translates in approximately 3-5 minutes using standard engines like Google Translate, while premium AI engines like ChatGPT may take 5-10 minutes for the same file due to their more sophisticated processing. Very large ePub files, such as 800-page technical manuals, might require 15-20 minutes. The platform processes translations in the cloud, so you don't need to keep your browser tab open during translation—you can close it and return later to download your completed file. For users who frequently translate large ePub collections, I recommend upgrading to the pro version, which not only increases your monthly page quota but also provides priority processing during peak usage times, resulting in faster translation completion for urgent projects.
Can Immersive Translate handle ePub books with images, footnotes, and complex formatting?
Yes, Immersive Translate is specifically designed to preserve complex ePub formatting elements during translation. Unlike basic translation tools that strip formatting, this platform maintains images, footnotes, endnotes, chapter headings, and text styling throughout the translation process. When you translate an illustrated ePub book, all images remain in their original positions with proper alignment, which is essential for children's books, graphic novels, or technical manuals with diagrams. Footnotes and endnotes are particularly challenging for translation tools, but Immersive Translate correctly identifies these elements and translates them while preserving their reference links to the main text. This is crucial for academic ePub textbooks or historical works where footnotes provide essential context and citations. The tool also handles hyperlinks within ePub files, maintaining internal navigation between chapters and external links to resources. For ePub books with tables of contents, the translated version includes a fully functional, translated table of contents that allows readers to navigate chapters easily. Text formatting such as bold, italic, underline, and different font sizes are all preserved, ensuring that emphasis and hierarchical structure remain intact. If you're working with ePub files that include special characters, mathematical formulas, or non-Latin scripts, the platform's Unicode support ensures these elements display correctly in the translated output. For the most complex ePub files with multi-column layouts or embedded fonts, the BabelDOC advanced translation module provides even more sophisticated handling, though most standard ePub books translate perfectly with the regular document translation feature. This comprehensive formatting preservation means you can translate professional ePub publications, educational materials, or personal book collections without losing the visual and structural elements that make them readable and engaging.

Supported formats