Zum Hauptinhalt springen

Einführung in die Online-Übersetzungsfunktion für zweisprachige Video-Untertitel

Die Translify-Erweiterung bietet einen kostenlosen Online-Übersetzungsdienst für zweisprachige Video-Untertitel und unterstützt ein breites Spektrum an Mainstream-Videoplattformen (YouTube, Netflix, Twitter, HBO Max, Vimeo, Khan Academy, Coursera, Udemy, Bloomberg, Nebula, Bilibili, TED und Dutzende anderer Mainstream-Videoseiten, wobei die Liste kontinuierlich erweitert wird). Sie unterstützt die Übersetzung von zweisprachigen Untertiteln in Dutzenden von Sprachen und zeigt sie in Echtzeit entsprechend dem Videoprozess an. Zum Beispiel können Sie YouTube- und Netflix-Videos mit spanischen und englischen Untertiteln ansehen, und die Untertitel werden automatisch in Echtzeit generiert und übersetzt. Die Steuerung von zweisprachigen Untertiteln wird Sie über Sprachbarrieren hinwegführen und Sie mit Ideen in verschiedenen Sprachen auf der ganzen Welt verbinden.

Unterstützte Seiten

youtubecourseraTEDkhanAcademyedxnetflixskillsharebloombergBBCcodewithchrishuluvimeobilibiliudemyoutsightcreativeclouddisneyplusnebulahbomaxappleDevelopermubiARDdomestikaeggheadmindvalleyartstationzdfmasterclassnmaitvfrontend Masters
Alle unterstützten Seiten

Funktionen

Schnell und Bequem
Erhalten Sie nahezu sofortige Übersetzungen von Video-Untertiteln, um Ihnen zu helfen, den Inhalt von fremdsprachigen Videos schnell zu verstehen.
Mehrsprachige Unterstützung
Nicht mehr auf eine einzige Untertitelsprache beschränkt, die von der Videostation bereitgestellt wird, werden mehrere Sprachpaare für die Übersetzung unterstützt.
Einfach und Benutzerfreundlich
Die Erweiterung ist einfach zu bedienen; aktivieren Sie das Kästchen "Automatisch zweisprachige Untertitel einschalten" und sehen Sie Videos jederzeit und überall mit zweisprachigen Untertiteln.
Plattformübergreifende Kompatibilität
Mit Ausnahme einiger Videostationen, die keine mobilen Untertitel unterstützen, unterstützt die Erweiterung die Nutzung auf mehreren Endgeräten (z.B. Handys, Tablets, Computer, etc.).

Anwendungsszenarien

Mehrsprachigkeit
Sprachlerner können ihre Sprachkenntnisse verbessern, indem sie die Originalvideoinhalte mit Echtzeitübersetzung ansehen, um das Verständnis zu erleichtern.
Online-Bildung
Studenten können Bildungsinhalte in anderen Sprachen ansehen und den Kursinhalt besser verstehen, indem sie zweisprachige Untertitel nutzen.
Filme und TV-Serien nachholen
Wenn Zuschauer Filme und TV-Serien in Fremdsprachen ansehen, übersetzt die Software diese in Echtzeit in zweisprachige Untertitel, sodass niemand durch Sprachbarrieren eingeschränkt wird.
Interkultureller Austausch
Menschen können die Software nutzen, um Videoinhalte aus anderen Kulturen und Ländern anzusehen und so das kulturelle Verständnis und den Austausch zu fördern.
Reisevorbereitung
Reisende können sich im Voraus über die lokale Kultur und Sprachgewohnheiten informieren, indem sie Videoinhalte aus dem Zielland ansehen.
Nachrichtengeschichte
Nutzer können ausländische Nachrichtenberichte und aktuelle Programme ansehen, auch wenn sie keine Untertitel in der Landessprache bieten.
Geschäftsforschung
Unternehmensforscher können Werbe- und Promotionsvideos aus ausländischen Märkten ansehen, um Wettbewerber und Marktdynamiken besser zu verstehen.

Wie man es benutzt

1. Installieren Sie das Plug-in.

Weitere Installationsdetails finden Sie hier

2. Aktivieren Sie "Automatisch zweisprachige Untertitel einschalten".

3. Schalten Sie die Untertitel an der Videostation ein.

4. Verwenden Sie Translify.